The Lord detests the sacrifice of the wicked,
but the prayer of the upright pleases him.
It is bad enough to act wickedly and ungodly and to think you can get away with bad behavior. But to feign reverence for God, to pretend to love God or pretend to repent? God will not be mocked. And if it is possible for him to be angrier over one sin than another, be sure that his greatest anger is against those who try to drag him over to be identified with their wickedness. And there are many who profess believing the gospel, yet are filled with hate, vindictiveness, who cheat in business and school, and yet somehow justify their behavior as squaring with their faith. Their worship is received by God as an abomination.
There are others who regard themselves as upright, yet under the name of Christian undermine the gospel faith. There are many who use the Christian pulpit to destroy confidence in God’s Word. Their worship is an abomination.
God will not be mocked. He does not look with favor upon those who not only insist on going their own way, but either try to drag him along or make him conform to them. The reason the prayer of the upright is acceptable to him is that the upright conform to him. Their standard for what is righteous is what is established in God’s Word. They call upon Christ, not only as Savior but as Lord.
1 Corinthians 5-6
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife. 2 And you are proud! Shouldn’t you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this? 3 For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit. As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus on the one who has been doing this. 4 So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, 5 hand this man over to Satan for the destruction of the flesh,[a][b] so that his spirit may be saved on the day of the Lord.
6 Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough? 7 Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8 Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— 10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[c] but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.
12 What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[d]
Lawsuits Among Believers
6 If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people? 2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? 5 I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers? 6 But instead, one brother takes another to court—and this in front of unbelievers!
7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters. 9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men[e] 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also. 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”[f] 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.[g]
18 Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. 19 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.